Инструкция по проведению пожароопасных и огневых работ. Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении пожароопасных работ в учреждении

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИЮ ПОЖАРООПАСНЫХ РАБОТ

1. Общие положения

1.1. Настоящая Инструкция разработана на основании требований Правил пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03) и настоящих Правил.

Инструкция предусматривает основные противопожарные требования, обязательные к выполнению при проведении сварочных и других огневых работ, выполняемых в помещениях зданий и сооружений на строительной площадке и в подземных выработках.

1.2. Ответственными за организацию и обеспечение мер пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ являются руководители предприятий, участков, мастерских, складов, учреждений и хозяйств, в помещении или на территории которых будут проводиться огневые работы, согласно их должностным обязанностям.

1.3. Руководители и инженерно-технические работники (далее - ИТР) предприятий обязаны выполнять сами и следить за строгим выполнением настоящей Инструкции подчиненным персоналом.

1.4. К огневым работам относятся: электродуговая сварка и резка, воздушно-дуговая резка, газовая сварка и резка, паяльные работы, варка битумов и смол, а также другие работы, связанные с применением открытого огня.

1.5. К проведению сварочных и других работ допускаются лица, прошедшие ежегодные проверочные испытания в знании требований пожарной безопасности с выдачей талона по технике пожарной безопасности к квалификационному удостоверению.

1.6. Места проведения сварочных и других огневых работ могут быть:

постоянными, организуемыми в специально оборудованных для этих целей цехах, мастерских или на открытых площадках;

временными, когда огневые работы проводятся непосредственно в строящихся или эксплуатируемых зданиях и сооружениях, на территории предприятий в целях ремонта оборудования, коммуникаций или монтажа строительных конструкций.

1.7. Постоянные места проведения огневых работ оформляются актом с указанием в нем границ участка, необходимого количества первичных средств пожаротушения, фамилии ответственного лица и определяются приказом руководителя предприятия.

1.8. Комиссия, назначенная приказом руководителя организации, совместно с начальниками участков и представителями государственной противопожарной службы определяет перечень особо пожароопасных (помещения, связанные с применением или хранением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, склады с большим количеством материальных ценностей и т.п.) помещений на строительной площадке, который корректируется в дальнейшем, в зависимости от изменения обстановки.

1.9. На проведение всех видов огневых работ на временных местах оформляется наряд-допуск. Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах, один из которых передается после инструктажа исполнителю работ под роспись, другой остается у представителя технического надзора для контроля.

1.10. Наряд-допуск на проведение временных (разовых) огневых работ должен выдаваться на один вид этих работ на одну рабочую смену.

Допускается при необходимости подтверждать исполнителям ранее выданный наряд-допуск на производство одних и тех же огневых работ на прежнем месте в течение нескольких рабочих смен при условии повторного осмотра перед каждой следующей сменой места и условий выполнения этих работ.

По единовременно выданному наряду подтверждение допуска на производство огневых работ в пожароопасных помещениях и горных выработках допускается в течение не более 5 суток, в непожароопасных помещениях - до завершения работ, но не свыше одного месяца.

Перечень лиц, которым предоставлено право выдавать наряд-допуск на производство огневых работ и соответственно подтверждать продолжение работ по нему, устанавливается приказом по организации.

1.11. Наряд-допуск на производство огневых работ в особо пожароопасных помещениях, а также в вертикальных и наклонных стволах, имеющих выход на поверхность и закрепленных несгораемой крепью, но имеющих деревянную обшивку лестничного отделения, настилы или армировку из дерева, выдается только главным инженером или его заместителем и не более чем на одну смену.

1.12. При аварийных ситуациях огневые работы могут проводиться без оформления наряда-допуска по указанию начальника или механика участка или другого лица инженерно-технического состава, оговоренного внутренним приказом организации. При этом огневые работы выполняются под непосредственным руководством и наблюдением представителя технадзора. По окончании работ в журнале распоряжений по участку делается запись о месте, времени, характере работ и указываются фамилии исполнителей.

1.13. На выходные и праздничные дни наряд-допуск на проведение огневых работ в пожароопасных помещениях оформляется отдельно. Администрацией должен быть организован контроль за проведением этих работ представителем технадзора.

1.14. Наряд-допуск на производство работ субподрядными организациями выдается главным инженером, начальником участка или лицом технического надзора этой организации и согласовывается с генподрядчиком. Газоэлектросварщики субподрядных организаций должны в полном объеме выполнять требования настоящей Инструкции.

1.15. Места установок электросварочного оборудования и баллонов с газами должны быть очищены от сгораемых материалов в радиусе 5 м.

Само место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице.

Высота точки сварки над уровнем пола или прилежащей территории, м

Минимальный радиус зоны, м


В случае невозможности удаления сгораемых материалов от места огневых работ или места размещения сварочного оборудования в каждом конкретном случае принимаются меры по их защите от возгорания, которые указываются в наряде-допуске на огневые работы.

1.16. В случае проведения огневых работ в зданиях, сооружениях или других местах при наличии в радиусе 5 м от них или под местом этих работ сгораемых конструкций последние должны быть надежно защищены от возгорания асбестовыми или металлическими листами (экранами) на расстоянии 2 м в обе стороны от места работ и обильно смочены водой на протяжении 5 м во всех направлениях, а также должны быть приняты меры против разлета искр и попадания их на сгораемые конструкции, нижележащие этажи и площадки.

1.17. Место проведения огневых работ необходимо обеспечить средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой, ведро с водой) применительно к конкретной обстановке. При наличии в непосредственной близости от места сварки экранов внутреннего противопожарного водопровода пожарные рукава со стволами прокладываются к месту проведения работ. В подземных выработках у места проведения огневых работ при отсутствии подключенных к пожарному трубопроводу пожарных рукавов с пожарным стволом должен содержаться запас воды не менее 1 м (в вагонетках, бочках). Все рабочие, занятые на огневых работах, должны знать устройство и правила использования первичных средств пожаротушения. Приступать к огневым работам разрешается только после выполнения мероприятий, предусмотренных в наряде-допуске на их проведение.

1.18. При одновременном производстве работ в нескольких местах по выработке допускается обеспечение противопожарными средствами одного из мест работ, расположенного со стороны поступающей свежей струи воздуха, удаленного не более чем на 100 м от остальных мест огневых работ.

1.19. В вертикальных и наклонных стволах, имеющих выход на поверхность, при наличии в них деревянной обшивки лестничного отделения, настилов или армировки из дерева, при производстве огневых работ ниже места их проведения не более 2 м должны устанавливаться предохранительные полки и устройства, предотвращающие попадание искр на деревянные части обшивки и армировки.

УТВЕРЖДАЮ

Директор__________________

«___»________________20__г

ИНСТРУКЦИЯ

о мерах пожарной безопасности при проведении пожароопасных работ в учреждении

1. Общие положения

1.1. Настоящая инструкция разработана в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 01.01.2001 года N 390 «Правила противопожарного режима в Российской Федерации» (с изменениями на 17.02.2014 года), Приказом МЧС РФ от 01.01.2001 года N 645 (в ред. от 01.01.2001 года) "Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций" и устанавливает нормы требований пожарной безопасности при проведении пожароопасных работ в образовательном учреждении.

1.2. Все работники подрядных организаций, выполняющие пожароопасные работы, должны допускаться к работе после прохождения первичного инструктажа по пожарной безопасности.

1.3. На проведение огневых работ (огневой разогрев битума , газо- и электросварочные работы, газо- и электрорезательные работы, бензино- и керосинорезательные работы, паяльные работы, резка металла механизированным инструментом) на временных местах руководителем учреждения или лицом, ответственным за пожарную безопасность, оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ по форме, предусмотренной приложением 1.

1.4. Лица, виновные в нарушении (невыполнение, ненадлежащее выполнение или уклонение от выполнения) настоящей Инструкции о мерах пожарной безопасности несут уголовную, административную, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. Меры пожарной безопасности при проведении окрасочных работ

2.1. Необходимо:

а. производить составление и разбавление всех видов лаков и красок в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках, осуществлять подачу окрасочных материалов в готовом виде централизованно, размещать лакокрасочные материалы в кладовой в количестве, не превышающем сменной потребности, плотно закрывать и хранить тару из-под лакокрасочных материалов на специально отведенных площадках;

Получить полный текст

б. оснащать электрокрасящие устройства при окрашивании в электростатическом поле защитной блокировкой, исключающей возможность включения распылительных устройств при неработающих системах местной вытяжной вентиляции ;

в. не превышать сменную потребность горючих веществ на рабочем месте, открывать емкости с горючими веществами только перед использованием, а по окончании работы закрывать их и сдавать на склад, хранить тару из-под горючих веществ в специально отведенном месте вне помещений.

2.2. Помещения и рабочие зоны, в которых применяются горючие вещества (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющие пожаровзрывоопасные пары, обеспечиваются естественной или принудительной приточно-вытяжной вентиляцией.

2.3. Кратность воздухообмена для безопасного ведения работ в указанных помещениях определяется проектом производства работ.

2.4. Запрещается допускать в помещения, в которых применяются горючие вещества лиц, не участвующих в непосредственном выполнении работ , а также производить работы и находиться людям в смежных помещениях.

2.5. Работы в помещениях, зонах (территориях), в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным инструментом в одежде и обуви, не способных вызвать искру.

2.6. Наносить горючие покрытия на пол следует при естественном освещении.

2.7. Работы необходимо начинать с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах - после завершения работ в помещениях.

2.8. Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные материалы на основе синтетических смол, и наклеивать плиточные и рулонные полимерные материалы следует после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений.

Получить полный текст

2.9. Промывать инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем вытяжную вентиляцию.

2.10. Котел для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей снабжается плотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов.

2.11. Заполнение котлов допускается не более чем на три четвертых их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.

2.12. Запрещается устанавливать котлы для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей в чердачных помещениях и на покрытиях.

2.13. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5 - 6 сантиметров выше противоположного. Топочное отверстие котла оборудуется откидным козырьком из негорючего материала.

2.14. После окончания работ следует погасить топки котлов и залить их водой.

2.15. Руководитель организации (производитель работ) обеспечивает место варки битума ящиком с сухим песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами и огнетушителем (порошковым или пенным).

2.16. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более 2 находятся в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 метров от работающих котлов. Указанные шкафы следует постоянно держать закрытыми на замки.

2.17. Место варки и разогрева мастик обваловывается на высоту не менее 0,3 метра (или устраиваются бортики из негорючих материалов).

2.19. Доставку горячей битумной мастики на рабочие места разрешается осуществлять:

а. в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка;

Получить полный текст

б. при помощи насоса по стальному трубопроводу, прикрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек. На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу. В месте соединения шланга со стальной трубой надевается предохранительный футляр длиной 40 - 50 сантиметров (из брезента или других негорючих материалов). После наполнения емкости установки для нанесения мастики следует откачать мастику из трубопровода.

2.21. Запрещается в процессе варки и разогрева битумных составов оставлять котлы без присмотра.

2.23. При смешивании разогретый битум следует вливать в растворитель. Перемешивание разрешается только деревянной мешалкой.

2.24. Запрещается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 метров от места смешивания битума с растворителями.

3. Меры пожарной безопасности при проведении огневых работ

3.1. Необходимо:

а. перед проведением огневых работ провентилировать помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов;

б. обеспечить место проведения огневых работ огнетушителем или другими первичными средствами пожаротушения;

в. плотно закрыть все двери, соединяющие помещения, в которых проводятся огневые работы, с другими помещениями, открыть окна;

г. осуществлять контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся огневые работы, и в опасной зоне;

Получить полный текст

д. прекратить огневые работы в случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов).

3.2. Технологическое оборудование, на котором будут проводиться огневые работы, необходимо пропарить, промыть, очистить, освободить от пожаровзрывоопасных веществ и отключить от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ).

3.3. При пропарке внутреннего объема технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значение, равное 80 процентам температуры самовоспламенения горючего пара (газа).

3.4. Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов), находящейся вне пределов их воспламенения, и в электростатически безопасном режиме.

3.5. Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и к появлению источников зажигания.

3.6. Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и другие помещения все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, закрываются негорючими материалами.

3.7. Место проведения огневых работ очищается от горючих веществ и материалов в радиусе очистки территории от горючих материалов согласно приложению № 2.

3.8. Находящиеся в радиусе зоны очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном, покрывалами для изоляции очага возгорания или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.

Получить полный текст

3.9. Место для проведения сварочных и резательных работ на объектах, в конструкциях которых использованы горючие материалы, ограждается сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 метра, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 сантиметров. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более
1 х 1 миллиметр.

3.10. Не разрешается вскрывать люки и крышки технологического оборудования, выгружать, перегружать и сливать продукты, загружать их через открытые люки, а также выполнять другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, в которых проводятся огневые работы.

3.11. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливать.

3.12. По окончании работ всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные помещения (места).

а. приступать к работе при неисправной аппаратуре;

б. производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;

в. использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

г. допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения;

Получить полный текст

д. допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

е. производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;

ж. проводить огневые работы одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле , монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями , наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов.

4. Меры пожарной безопасности при проведении газосварочных и газорезательных работ

4.1. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 метров от мест проведения работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами .

4.2. В местах установки ацетиленового генератора вывешиваются плакаты "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".

4.3. По кончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер .

4.4. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются.

4.5. Карбид кальция хранится в сухих проветриваемых помещениях. Запрещается размещать склады карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

Получить полный текст

4.6. Хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. При транспортировании баллонов не допускаются толчки и удары.

4.7. Запрещается хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров.

4.8. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

4.11. При проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция запрещается:

а. использовать 1 водяной затвор двум сварщикам;

б. загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

в. загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более чем на половину их объема при работе генераторов "вода на карбид";

г. производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе;

д. перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

е. переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

Получить полный текст

ж. форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;

з. применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

5. Меры пожарной безопасности при проведении электросварочных работ

5.1. Запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные автоматические выключатели.

5.2. Следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

5.3. Следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ.

5.4. Необходимо располагать кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов с кислородом на расстоянии не менее 0,5 метра,
а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом и других горючих газов - не менее 1 метра.

5.5. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов.

Получить полный текст

5.6. Запрещается использование в качестве обратного проводника сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования. В этих случаях сварка производится с применением 2 проводов.

5.7. В пожаровзрывоопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю.

5.8. Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя делается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.

5.9. Следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

5.10. Необходимо электросварочную установку на время работы заземлять. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

5.11. Чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует производить ежедневно после окончания работы.

6. Меры пожарной безопасности при проведении огневых работ, связанных с резкой металла

6.1. Необходимо принимать меры по предотвращению разлива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

6.2. Допускается хранить запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ.

Получить полный текст

6.3. Необходимо проверять перед началом работ исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

6.4. Применять горючее для бензо- и керосинорезательных работ в соответствии с имеющейся инструкцией.

6.5. Бачок с горючим располагать на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с кислородом, а также от источника открытого огня и не менее 3 метров от рабочего места, при этом на бачок не должны попадать пламя и искры при работе.

6.6. Запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний, имеющие течь горючей смеси, а также неисправный насос или манометр.

6.7. Запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте легковоспламеняющейся или горючей жидкости.

6.8. При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается:

а. иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;

б. перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

в. зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

г. использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

7. Меры пожарной безопасности при проведении паяльных работ

7.1. Рабочее место должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и др.)

7.2. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее не должно содержать посторонних примесей и воды.

7.3. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

а. применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;

б. повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

в. заполнять лампу горючим более чем на три четвертых объема ее резервуара;

г. отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

д. ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (горящая спичка, сигарета
и др.).

Приложение 1

НАРЯД-ДОПУСК

на выполнение огневых работ

1. Выдан (кому)

(должность руководителя работ,

ответственного за проведение работ, ф.и.о., дата)

2. На выполнение работ

(указывается характер и содержание работы)

3. Место проведения работ

(отделение, участок, установка,

аппарат, выработка, помещение)

4. Состав исполнителей

5. Планируемое время проведения работ:

Начало ________ время ________ дата

Окончание _____ время ________ дата

6. Меры по обеспечению пожарной безопасности места (мест) проведения работ

(указываются организационные и технические меры пожарной безопасности,

осуществляемые при подготовке места проведения работ)

8. Место проведения работ подготовлено:

9. Наряд-допуск продлен до

(дата, время, подпись выдавшего наряд,

ф.и.о., должность)

10. Продление наряда-допуска согласовано (в соответствии с пунктом 7)

(название службы, должность ответственного,

ф.и.о., подпись, дата)

11. Изменение состава бригады исполнителей

12. Работа выполнена в полном объеме, рабочие места приведены
в порядок, инструмент и материалы убраны, люди выведены, наряд-допуск закрыт

(руководитель работ, подпись, дата, время)

(начальник смены (старший по смене) по месту проведения работ,

ф.и.о., подпись, дата, время)

Приложение 2.

Радиус очистки территории от горючих материалов

Ответственный за пожарную безопасность __________________


* Если этого требует нормативный документ, регламентирующий безопасное проведение работ.

17.1. Основные требования по организации и проведению пожароопасных работ на АС указаны в Приложении 8 и должны быть установлены в «Инструкции о порядке организации и проведения на АС огневых и других пожароопасных работ», разработанной с учетом специфики АС и соблюдения требований установленных нормативными документами в области пожарной безопасности и охраны труда (раздела ХV ППБ 01-03, «Правил техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования», «Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок», ПОТ РМ-020-2001 «Межотраслевые правила по охране труда при электро- и газосварочных работах» и др.).

17.2. К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня и нагреванием до температуры, способной вызвать воспламенение материалов и конструкций (электросварка, газосварка, бензо-керосинорезка, паяльные работы).

17.3. Места проведения огневых работ могут быть постоянными и временными.

Постоянные места организуют в специально оборудованных в соответствии с нормами мастерских (участков) или на открытых площадках.

Временные огневые работы проводят на территории АС, в зданиях, сооружениях или помещениях в целях ремонта оборудования или монтажа коммуникаций и строительных конструкций, когда эти работы невозможно проводить в специально отведенных для этой цели постоянных местах.

17.4. Огневые работы на временных местах выполняются по нарядам-допускам согласованным с представителем пожарной охраны, после проверки им соответствия разработанных организационно-технических мероприятий требованиям норм и правил по пожаробезопасному их проведению. Специалисты ОПБ АЭС осуществляют выборочный контроль соблюдения мер безопасности при проведении работ во взрывоопасных зонах и помещениях.

17.5. Наряды-допуски на выполнение пожароопасных работ оформляются в соответствии с требованиями: «Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок», «Правил техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования». Наряды на огневые работы регистрируется в «Журнале учета работ по нарядам и распоряжениям» персоналом подразделения, где проводятся работы.

В аварийных случаях, как исключение, огневые работы разрешается проводить без оформления наряда-допуска, под непосредственным наблюдением начальника подразделения или другого специалиста этого подразделения им назначенного. Разрешение на производство аварийных огневых работ начальник смены соответствующего подразделения должен получить у оперативного руководителя (НСС, НСБ) и руководителя подразделения. После получения разрешения на производство работ начальник смены должен поставить в известность объектовую пожарную охрану о месте проведения аварийных огневых работ. Наряд-допуск, в этом случае, оформляется не позднее трех часов после начала аварийно-восстановительных работ и утверждается главным инженером АС на месте проведения аварийно-восстановительных работ.



17.6. Места проведения огневых работ следует обеспечивать первичными средствами пожаротушения. При проведении особо пожароопасных работ рекомендуется выставлять дополнительные пожарные посты или привлекать боевые расчеты объектовой пожарной охраны (пожарный рукав с присоединенным стволом от ПГ, ПК, пожарный автомобиль с боевым расчетом и проложенной рукавной линией).

17.7. Автоматические установки пожарной сигнализации и пожаротушения в местах (непосредственной близости) проведения огневых работ в установленном порядке переводятся в дистанционный режим пуска.


Приложение А
(справочное)
Основные термины и определения в области пожарной безопасности

1. Аварийная ситуация - состояние АС, характеризующееся нарушением пределов и/или условий безопасной эксплуатации, не перешедшее в аварию.

2. Авария - нарушение эксплуатации АС, при котором произошел выход радиоактивных продуктов и/или ионизирующих излучений за предусмотренные проектом для нормальной эксплуатации границы в количествах, превышающих установленные пределы безопасной эксплуатации. Авария характеризуется исходным событием, путями протекания и последствиями.

3. Горючая среда - среда, способная воспламеняться при воздействии источника зажигания.

4. Государственный пожарный надзор - осуществляемая в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, деятельность по проверке соблюдения организациями и гражданами требований пожарной безопасности и принятие мер по результатам проверки.

5. Допустимый пожарный риск – пожарный риск, уровень которого допустим и обоснован исходя из социально-экономических условий.

6.Индивидуальный пожарный риск – пожарный риск, который может привести к гибели человека в результате воздействия опасных факторов пожара.

7. Инструктаж - форма работы с персоналом, имеющая целью доведение до персонала содержания основных требований по безопасному ведению работ, эксплуатации оборудования, соблюдению правил охраны труда, ядерной, радиационной, технической и пожарной безопасности в процессе трудовой деятельности персонала.

8. Источник зажигания - средство энергетического воздействия, инициирующее возникновение горения.

9. Исходное событие - единичный отказ в системах АС, внешнее событие или ошибка персонала, которые приводят к нарушению пределов и/или условий безопасной эксплуатации. Исходное событие включает все зависимые отказы, являющиеся его следствием.

10. Культура безопасности - квалификационная и психологическая подготовленность всех лиц из персонала АС, при которой обеспечение безопасности АС является приоритетной целью и внутренней потребностью, приводящей к самоконтролю при выполнении всех работ, влияющих на безопасность.

11.Требования пожарной безопасности - специальные условия социального и (или) технического характера, установленные в целях обеспечения пожарной безопасности законодательством Российской Федерации, нормативными документами или уполномоченным государственным органом.

12. Нарушение требований пожарной безопасности - невыполнение или ненадлежащее выполнение требований пожарной безопасности.

13. Объект защиты – продукция, в том числе имущество граждан или юридических лиц, государственное или муниципальное имущество (включая объекты, расположенные на территориях поселений, а также здания, сооружения, строения, транспортные средства, технологические установки, оборудование, агрегаты, изделия и иное имущество) к которой установлены или должны быть установлены требования пожарной безопасности для предотвращения пожара и защиты людей при пожаре.

14. Огнезащита - снижение пожарной опасности материалов и конструкций путем специальной обработки.

15. Огнезащищенное изделие (материал, конструкция) - изделие (материал, конструкция), пониженная пожарная опасность которого является результатом огнезащиты.

16. Огнепреграждающая способность - способность препятствовать распространению горения.

17. Опасные факторы пожара – факторы пожара, воздействие которых может привести к травме, отравлению или гибели человека и (или) к материальному ущербу.

18. Оперативный персонал АС - персонал из числа руководителей, специалистов и рабочих АС, работающих в смене и осуществляющих комплекс операций по управлению технологическими процессами с целью выработки электрической и (или) тепловой энергии.

19.Организация тушения пожаров - совокупность оперативно-тактических и инженерно-технических мероприятий (за исключением мероприятий по обеспечению первичных мер пожарной безопасности), направленных на спасение людей и имущества от опасных факторов пожара, ликвидацию пожаров и проведение аварийно-спасательных работ.

20. Персонал АС - все лица, работающие на площадке атомной станции постоянно или временно.

21. Подготовка персонала - вид деятельности, обеспечивающий получение работниками АС профессиональных знаний и практических навыков работы по конкретным должностям в объеме квалификационных характеристик по соответствующим программам.

22. Поддержание квалификации - вид деятельности, обеспечивающий поддержание профессиональных знаний и практических навыков по конкретным должностям и профессиям.

23. Пожар - неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства.

24. Пожарная нагрузка - суммарная тепловая энергия (в МДж), которая могла бы выделиться при полном сгорании всех горючих материалов в данном объеме, включая облицовки стен, перегородок, полов и потолка.

25. Пожарная охрана - совокупность созданных в установленном порядке органов управления, организаций и подразделений, предназначенных для организации профилактики пожаров, их тушения и проведения возложенных на них аварийно-спасательных работ.

26. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов – способность веществ и материалов к образованию горючей (пожароопасной или взрывоопасной) среды, характеризуемая их физико-химическими свойствами (или) поведением в условиях пожара.

27.Нормативные документы по пожарной безопасности - национальные стандарты, своды правил, содержащие требования пожарной безопасности (нормы и правила), правила пожарной безопасности, а также действовавшие до дня вступления в силу соответствующих технических регламентов нормы пожарной безопасности, стандарты, инструкции и иные документы, содержащие требования пожарной безопасности;

28. Принцип единичного отказа - принцип, в соответствии с которым система должна выполнять заданные функции при любом требующем ее работы исходном событии и при независимом от исходного события отказе одного любого из активных элементов, или пассивных элементов, имеющих механические движущиеся части.

29. Проектная авария - авария (событие), для которой проектом определены исходные события и конечные состояния и предусмотрены системы безопасности, обеспечивающие с учетом принципа единичного отказа систем безопасности или одной, независимой от исходного события ошибки персонала, ограничение ее последствий установленными для таких аварий пределами.

30. Система противодымной защиты - комплекс организационных мероприятий, объемно-планировочных решений, инженерных систем и технических средств, направленных на предотвращение или ограничение опасности задымления зданий, сооружений и строений при пожаре, а также воздействия опасных факторов пожара на людей и материальные ценности.

31. Противопожарная преграда – строительная конструкция с нормированными пределом огнестойкости и классом конструктивной опасности конструкции, объемный элемент здания или иное инженерное решение, предназначенные для предотвращения распространения пожара из одной части здания, сооружения, строения в другую или между зданиями, сооружениями, строениями, зелеными насаждениями.

32. Пожарная безопасность объекта защиты – состояние объекта защиты, характеризуемое возможностью предотвращения возникновения пожара, а также воздействия на людей и имущество опасных факторов пожара.

33. Пожарная опасность объекта защиты – состояние объекта защиты, характеризуемое возможностью возникновения и развития пожара, а также воздействия на людей и имущество опасных факторов пожара.

34. Противопожарный режим - требования пожарной безопасности, устанавливающие правила поведения людей, порядок организации производства и (или) содержания территорий, зданий, сооружений, помещений организаций и других объектов в целях обеспечения пожарной безопасности;

35. Профилактика пожаров - совокупность превентивных мер, направленных на исключение возможности возникновения пожаров и ограничение их последствий.

36. Резервное (оборудование) - оборудование или устройство, выполняющее ту же заданную функцию, как другое оборудование, в том же объеме. Резервирование оборудования имеет цель повысить надежность выполнения той или иной функции при наличии единичных отказов. В зависимости от важности выполнения функции, возможны различные степени резервирования, обеспечиваемые как с помощью одинаковых, так и разнотипных компонентов.

37. Системы безопасного останова - это конструкции, системы, кабели (силовые и контрольные), оборудование и элементы, необходимые для достижения состояния безопасного и устойчивого останова после того или иного исходного события, инициированного пожаром. Пассивные элементы, такие как трубопроводы, емкости, теплообменники, запорная арматура с ручным приводом, могут быть исключены из анализа, если известно, что на них не влияют условия среды, связанные с пожаром.

38. Система предотвращения пожара - комплекс организационных мероприятий и технических средств, исключающих возможность возникновения пожара на объекте защиты.

39. Система противопожарной защиты – комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на защиту людей и имущества от воздействия опасных факторов пожара и (или) ограничение последствий воздействия опасных факторов пожара на объект защиты (продукцию).

40. Системы (элементы) безопасности - системы (элементы), предназначенные для выполнения функций безопасности. По характеру выполняемых функций, разделяются на защитные, локализующие, обеспечивающие и управляющие.

41. Состояние безопасного останова - режим останова реактора, при котором поддерживаются: подкритическое состояние с учетом возможности высвобождения реактивности и заданные значения количества, температуры и давления теплоносителя (замедлителя), не превышающие установленные для данной АС пределы безопасной эксплуатации; а также обеспечивается выполнение в достаточном объеме вспомогательных функций, необходимых для работы систем безопасности, сбор и представление необходимого объема информации.

42. Устойчивость объекта защиты при пожаре - свойство объекта защиты сохранять конструктивную целостность и(или) функциональное назначение при воздействии опасных факторов пожара и вторичных проявлений опасных факторов пожара.

43. Функция безопасности - специальная конкретная цель и действия, обеспечивающие ее достижение, направленные на предотвращение аварии или ограничение ее последствий.

44. Физическое разделение оборудования - разделение за счет:

разделения в пространстве на определенное (безопасное) расстояние;

противопожарных преград;

комбинирования обоими вышеуказанными способами.

45. Эксплуатация АС - вся деятельность, направленная на достижение безопасным образом цели, для которой была построена АС, включая работу на мощности, пуски, остановы, испытания, техническое обслуживание, ремонт, перегрузку топлива, инспектирование во время эксплуатации и другую, связанную с этим деятельность.

46. Эксплуатационный персонал АС - работники АС, осуществляющие ее эксплуатацию.

Термины и определения заимствованы из следующих источников:

Федеральный закон Российской Федерации от 22 июля 2008 года № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» и из федеральных законов Российской Федерации и нормативных правовых актов Российской Федерации и нормативных документов по пожарной безопасности.


Приложение Б
(обязательное)
Определение необходимого количества первичных средств пожаротушения

1. При определении видов и количества первичных средств пожаротушения следует учитывать физико-химические и пожароопасные свойства горючих веществ, их отношение к огнетушащим веществам, а также площадь производственных помещений, открытых площадок и установок.

2. Комплектование технологического оборудования огнетушителями осуществляется согласно требованиям технических условий (паспортов) на это оборудование или соответствующим правилам пожарной безопасности.

3. Выбор типа и расчет необходимого количества огнетушителей в защищаемом помещении или на объекте следует производить в зависимости от их огнетушащей способности, предельной площади, а также класса пожара горючих веществ и материалов:

класс А - пожары твердых веществ, в основном органического происхождения, горение которых сопровождается тлением (древесина, текстиль, бумага); класс В - пожары горючих жидкостей или плавящихся твердых веществ; класс С - пожары газов; класс D - пожары металлов и их сплавов; класс (Е) - пожары, связанные с горением электроустановок;, пожары ядерных материалов, радиоактивных отходов и радиоактивных веществ (F).

4. Выбор типа огнетушителя (передвижной или ручной) обусловлен размерами возможных очагов пожара. При их значительных размерах необходимо использовать передвижные огнетушители.

5. Выбирая огнетушитель с соответствующим температурным пределом использования, необходимо учитывать климатические условия эксплуатации зданий и сооружений.

6. Для предельной площади помещений разных категорий (максимальной площади, защищаемой одним или группой огнетушителей) необходимо предусматривать число огнетушителей одного из типов, указанное в таблице 1 перед знаком "++" или "+".

7. В общественных зданиях и сооружениях на каждом этаже должны размещаться не менее двух ручных огнетушителей.

9. При наличии нескольких небольших помещений одной категории пожарной опасности количество необходимых огнетушителей определяется согласно п. 14 и таблице 1 с учетом суммарной площади этих помещений.

10. При этом огнетушащие вещества, применяемые для ликвидации пожара, должны исключать возможное неблагоприятное воздействие на персонал и не приводить к нарушениям пределов эксплуатации систем (элементов) важных для безопасности, расположенных в помещении, где произошел пожар и вне этого помещения.

11. Помещения, оборудованные автоматическими установками пожаротушения, обеспечиваются огнетушителями на 50%, исходя из их расчетного количества.

12. Огнетушители, отправленные с предприятия на перезарядку, должны заменяться соответствующим количеством заряженных огнетушителей.

13. При защите помещений с электронным оборудованием (ЩУ, АСУТП, АКНП, ЭВМ, АТС и т.п.) следует учитывать специфику взаимодействия огнетушащих веществ с защищаемыми оборудованием, изделиями и материалами.

Таблица 1

Нормы оснащения помещений ручными огнетушителями

Категория помещения Предельная защищаемая площадь, м 2 Класс пожара Пенные и водные огнетушители вместимостью Порошковые огнетушители вместимостью, л/ массой огнетушащего вещества, кг Хладоновые огнетушители вместимостью 2 (3) л Углекислотные огнетушители вместимостью, л/ массой огнетушащего вещества, кг
10 л 2/2 5/4 10/9 2/2 5 (8)/ 3 (5)
А, Б, В (горючие газы и жидкости) А 2 ++ 2 + 1 ++
В 4 + 2 + 1 ++ 4 +
С 2 + 1 ++ 4 +
D 2 + 1 ++
(Е) 2 + 1 ++ 2 ++
В А 2 ++ 4 + 2 ++ 1 + 2 +
D 2 + 1 ++
(Е) 2 ++ 1 + 2 + 4 + 2 ++
Г В 2 + 2 ++ 1 +
С 4 + 2 ++ 1 +
Г, Д А 2 ++ 4 + 2 ++ 1 +
D 2 + 11 ++
(Е) 2 + 2 ++ 11 + 2 + 4 + 2 ++
Общественные здания А 4 ++ 8 + 4 ++ 2 + 4 +
(Е) 4 ++ 22 + 4 + 4 + 2 ++

Примечания:

1. Для тушения пожаров различных классов порошковые огнетушители должны иметь соответствующие заряды: для класса А - порошок АВС(Е); для классов В, С и (Е) - ВС(Е) или АВС(Е) и класса D - D.

2. Для порошковых огнетушителей и углекислотных огнетушителей приведена двойная маркировка: старая маркировка по вместимости корпуса, л/ новая маркировка по массе огнетушащего состава, кг. При оснащении помещений порошковыми и углекислотными огнетушителями допускается использовать огнетушители как со старой, так и с новой маркировкой.

3. Знаком "++" обозначены рекомендуемые к оснащению объектов огнетушители, знаком "+" - огнетушители, применение которых допускается при отсутствии рекомендуемых и при соответствующем обосновании, знаком "-" - огнетушители, которые не допускаются для оснащения данных объектов.

14. Расстояние от возможного очага пожара до места размещения огнетушителя не должно превышать 20 м для общественных зданий и сооружений; 30 м для помещений категорий А, Б и В; 40 м для помещений категории Г; 70 м для помещений категории Д.

15. На объекте должно быть определено лицо, ответственное за приобретение, ремонт, сохранность и готовность к действию первичных средств пожаротушения.

Учет проверки наличия и состояния первичных средств пожаротушения следует вести в специальном журнале произвольной формы.

16. Каждый огнетушитель, установленный на объекте, должен иметь порядковый номер, нанесенный на корпус белой краской. На него заводят паспорт по установленной форме.

17. Огнетушители должны всегда содержаться в исправном состоянии, периодически осматриваться, проверяться и своевременно перезаряжаться.

18. В зимнее время (при температуре ниже 1 0С) огнетушители с зарядом на водной основе необходимо хранить в отапливаемых помещениях.

19. Размещение первичных средств пожаротушения в коридорах, проходах не должно препятствовать безопасной эвакуации людей. Их следует располагать на видных местах вблизи от выходов из помещений на высоте не более 1,5 м.

20. Для размещения первичных средств пожаротушения, немеханизированного инструмента и пожарного инвентаря в производственных и складских помещениях, не оборудованных внутренним противопожарным водопроводом и автоматическими установками пожаротушения, а также на территории предприятий (организаций), не имеющих наружного противопожарного водопровода, или при удалении зданий (сооружений), наружных технологических установок этих предприятий на расстояние более 100 м от наружных пожарных водоисточников, должны оборудоваться пожарные щиты. Необходимое количество пожарных щитов и их тип определяются в зависимости от категории помещений, зданий (сооружений) и наружных технологических установок по взрывопожарной и пожарной опасности, предельной защищаемой площади одним пожарным щитом и класса пожара в соответствии с таблицей 3 Приложения 3 ППБ-01-03.

21. Пожарные щиты комплектуются первичными средствами пожаротушения, немеханизированным пожарным инструментом и инвентарем в соответствии с таблицей 4 Приложения 3 ППБ-01-03.

22. Бочки для хранения воды, устанавливаемые рядом с пожарным щитом, должны иметь объем не менее 0,2 м3 и комплектоваться ведрами. Ящики для песка должны иметь объем 0,5; 1,0 или 3,0 м3 и комплектоваться совковой лопатой. Конструкция ящика должна обеспечивать удобство извлечения песка и исключать попадание осадков.

23. Ящики с песком, как правило, должны устанавливать со щитами в помещениях или на открытых площадках, где возможен розлив легковоспламеняющихся или горючих жидкостей.

Для помещений и наружных технологических установок категории А, Б и В по взрывопожарной и пожарной опасности запас песка в ящиках должен быть не менее 0,5 м3 на каждые 500 м2 защищаемой площади, а для помещений и наружных технологических установок категории Г и Д не менее 0,5 м3 на каждую 1000 м2 защищаемой площади.

24. Асбестовые полотна, грубошерстные ткани или войлок должны быть размером не менее 1х1 м и предназначены для тушения очагов пожара веществ и материалов на площади не более 50% от площади применяемого полотна, горение которых не может происходить без доступа воздуха. В местах применения и хранения ЛВЖ и ГЖ размеры полотен могут быть увеличены до 2х1,5 м или 2х2 м.

Асбестовое полотно, грубошерстные ткани или войлок (кошма, покрывало из негорючего материала) должны храниться в плотно закрывающихся (защищенных от попадания воды) футлярах (чехлах, упаковках), позволяющих быстро применить эти средства в случае пожара. Указанные средства должны не реже одного раза в 3 месяца просушиваться и очищаться от пыли.

26. Использование первичных средств пожаротушения, немеханизированного пожарного инструмента и инвентаря для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.


Приложение В
(справочное)
Оперативная карточка действий персонала

Оперативная карточка основных действий персонала

при возникновении пожара в кабельном помещении 2АЭ508/1

Название, размещение, объем: Кабельное помещение 2АЭ508/1 ряды А-Б, оси 1-2, отм. –2.20; V=138 м 3

Средства пожаротушения: автоматическая установка пожаротушения дренчерная, водяная (12 оросителей ДВ-10), 4 огнетушителя ОП-5 (в тамбуре п.ОП бл.2), дополнительно доставляются огнетушители ОП-5(4 шт. из пом.АЭ 502/1), ОУ-5 (6 шт. из пом. АЭ 312/2)

Задвижки пожаротушения: 2UJ11(12,13)S02-местное управление из помещений 819/1,2,3; дистанционное управление п.2Z13(14,15) БЩУ-2 из помещения АЭ341

Пожарная сигнализация: 12 извещателей ИП 212-5

Электрозащитные средства: находятся в п.Г-175/1

Обозначение

Проходка

Проходка

горизонтальная

Проходка

заземления

пожарных

При появлении сигнала на табло «Пожар на блоке» и «Участок «0» на п.2НY07 БЩУ-2, НСБ-2 обязан пройти на неоперативный контур к панелям НZ12- НZ16 и при наличии сигнала «Тревога»,«Пожар» на ППС 1/1 луч 2 п. НZ13 оперативный персонал обязан:

1. НСС, НСБ-2:

1.1. Сообщить о сигнале в ПЧ по тел. 9-92-01, 9-90-01 или по прямому;

1.2. Сообщить о сигнале НСЭЦ-1, СЭМ-2 (ЭМ-2);

1.3. Сообщить о сигнале руководству АЭС: ГИС, первому ЗГИС, ЗГИС(Э)-1.

2.1. Проконтролировать запуск пожарных насосов и открытие задвижек пожаротушения соответствующего направления по сигнализации на п.2НZ13(14,15)БЩУ-2.

2.2. Дать команду СЭМ (ЭМ) на осмотр помещения АЭ 508/1 с проверкой поступления воды в помещение, а также о наличии или отсутствии горения или задымления, о результатах осмотра сообщить НСЭЦ-1.

2.3. При отказе автоматики и подтверждения СЭМ (ЭМ) о пожаре и отсутствии поступления воды в пом. АЭ508/1, включить КУ дистанционно пожарные насосы 2UJ11 (12)D01 или открыть задвижки 2UJ11(12)S20, 2UJ(12)S02 на п.2HZ14(15) БЩУ-2, при не включении последних, перевести тумблер луча АЭ508/1, по которому прошел сигнал «Тревога», на лицевой панели ППС-1 п.2HZ13 БЩУ-2 в положение «Выкл.» Открыть задвижку пом. АЭ508/1 2UJ13S02 КУ на п.2HZ13 БЩУ-2 (в. КУ горит лампа). Открыть задвижку на напоре пожарного насоса 2UJ13S20 на п.2HZ13 БЩУ-2. Включить пожарный насос 2UJ13D01 КУ на п.2HZ13 БЩУ-2. Проконтролировать поступление воды в защищаемое помещение по сигнальному табло на п.2HZ13 БЩУ-2.

2.4. При отказе дистанционного открытия задвижек, дать команду СЭМ (ЭМ) на открытие задвижек пожаротушения 2UJ11(12)S02 в пом. 819/1,2,3 соответственно нажатием на КУ по месту, при невозможности открыть задвижки от КУ, открыть вручную.

2.5. При получении доклада от СЭМ (ЭМ) об отсутствии горения или задымления произвести закрытие задвижек 2UJ11 (12)S02 и останов насосов 2UJ11(12)D01.

2.6. Сообщить об отсутствии горения, задымления в ПЧ-23, руководству АЭС: ГИС, первому ЗГИС, ЗГИС (э)-1.

2.7. При получении доклада от СЭМ (ЭМ) о наличии горения, задымления:

2.7.1. Сообщить в ПЧ-23, руководству АЭС: ГИС, первому ЗГИС, ЗГИС (э)-1.

2.7.2. *Дать команду персоналу БЩУ-2 на перевод энергоблока в «холодное» состояние.

2.7.3. Дать команду НСЦ ТАИ заблокировать запуск дизеля 2GX01(2ДГ-3).

2.7.4. Дать команду ВИУР (НСРЦ) на отключение насосов: 2TQ31D01-2TQ33D01,2TX30D01, 2QF31D01,2YD20D01,2YD30D01,2ТК23D02.

2.7.5. После заблокировки запуска дизеля отключить рабочий ввод сек. 2ВХ и выключатель яч. 8 сек. 2ВС с БЩУ-2 п. НУ23 (РЩУ п. НК05).

2.7.6. Дать команду СЭМ на разборку схем для снятия напряжения с кабелей 6 кВ следующих присоединений:

№ п/п Секция Яч. Наименование потребителей Оперативное наименование Место управления
1. 2ВС Питание сек. 2ВХ 2ВС03А БЩУ п. НУ23 РЩУ п. НR05
2. 2ВД Н-с ГЦН-2 2YD20D01 БЩУ НУ13 РЩУ п.HR05
3. 2ВС Н-с ГЦН-3 2YD30D01 БЩУ НУ13 РЩУ п.HR05
4. 2ВС Н-с подпиточный 2ТК23D02 БЩУ НУ10 РЩУ п.HR05
5. 2ВZ Дизель-генератор 2GХ01 после проверки не работы дизеля

2.7.7. По заявке НСЭЦ-1 вызвать персонал РЦ, ТЦ для контроля зон возможного распространения пожара.

2.7.8. Вызвать скорую помощь по тел.9-90-06

2.7.9. Сообщить о пожаре НС ОРБ - прямой телефон, о необходимости открытия дверей, находящихся на охране НС ОФБ - прямой телефон.

3.1. Сообщить о сигнале руководству ЭЦ:НЭЦ, ЗНЭЦ (э)-1.

3.2. При получении доклада от СЭМ (ЭМ) об отсутствии горения или задымления сообщить об этом руководству ЭЦ, ПЧ-23.

3.3. При получении доклада от СЭМ (ЭМ) о наличии горения, задымления:

3.3.1. Сообщить в ПЧ-23, руководству ЭЦ.

3.3.2. Послать ЭМ для встречи пожарных машин, заземления их и пожарных стволов.

3.3.3. Через НСБ-2 вызвать персонал РЦ, ТЦ.

3.3.4. Провести инструктаж личного состава пожарной охраны по ТБ и выдать допуск на тушение пожара РТП.

3.3.5. Дать задание СЭМ обеспечить контроль за распространением огня по кабельным трассам в соседние помещения путем расстановки персонала РЦ и ТЦ на путях возможного распространения пожара.

4. СЭМ (ЭМ):

4.1. По команде НСБ-2 осмотреть помещение АЭ508/1 на отсутствие или наличие горения, задымления или запаха горелой изоляции, убедится в том, что включилась в работу стационарная установка пожаротушения и вода поступает в защищаемое помещение.

4.2. Вывести людей из зоны пожара.

4.3. При отказе автоматики и наличии горения, задымления открыть по команде НСБ-2 задвижки 2UJ11(12,13) S02 в пом.819/1,2.3 соответственно нажатием КУ по месту, при невозможности открытия задвижки от КУ, открыть вручную.

4.4. Определить пути распространения пожара.

4.5. Доложить НСБ-2 и НС ЭЦ-1 о результатах осмотра помещения АЭ 508/1.

4.6. Выдать дополнительные электрозащитные средства личному составу пожарной охраны.

4.7. Расставить людей на путях возможного распространения пожара: возле помещений АЭ508/2, АЭ607/3, АЭ408/3.

4.8. Встретить пожарные машины, проверить заземление пожарных машин и стволов ПЧ-23, заземлить автомобили и пожарные стволы городских пожарных частей (по прибытии их на АЭС).

Примечание- *Разгрузку реактора до МКУ и перевод энергоблока в «холодное» состояние производить в том случае, если в течение 15 минут пожар не локализован и в течение 1 часа не ликвидирован.


Приложение Г
(справочное)
Информационная карточка мер безопасности

Б А
В

Обозначение:

А - меры при тушении пожара;

Б - знак опасности;

В - количество хранимых горючих веществ в тоннах и наличие баллонов с газом в штуках.

Информационная карточка мер безопасности вывешивается на наружной стороне двери (воротах) склада, в котором хранятся взрыво - и пожароопасные товарно-материальные ценности, представляющие опасность для жизни людей в случае возникновения пожара.

А. О мерах при тушении пожара

1. Воду не применять! Применять сухие огнетушащие средства.

2. Применять водяные струи.

3. Применять распыленную воду.

4. Применять пену или составы на основе хладонов.

5. Применять порошковое тушение.

6. Необходим дыхательный аппарат и защитные перчатки только при пожаре.

7. Необходима эвакуация людей.

Текст указаний мер безопасности заполняется администрацией по согласованию с местной пожарной охраной после изучения технической документации, характеризующей пожарную опасность хранимых изделий, материалов и веществ.

Б. Знак опасности

Устанавливается исходя из характеристики изделий, веществ и материалов, которые опасны в отношении пожара, взрыва, отравления, радиоактивного излучения и других факторов.

Знак опасности должен иметь равносторонний треугольник желтого цвета с каймой и символическим изображением черного цвета.

1. Осторожно! Легковоспламеняющиеся вещества.

2. Осторожно! Опасность взрыва.

3. Осторожно! Едкие вещества.

4. Осторожно! Ядовитые вещества.

5. Осторожно! Электрическое напряжение.

6. Осторожно! Радиоактивность.

Применяются и другие знаки.

В. Горючие вещества

В информационной карточке указывается максимально допустимое для хранения количество горючих материалов в тоннах и баллонов с газом, независимо от его горючести, в штуках.


Приложение Д
(справочное)
Категории помещений по взрывопожарной и пожарной опасности

2. Виды и порядок проведения пожароопасных работ. Пожарная опасность

К пожароопасным работам относятся:

  • окрасочные работы;
  • работы с клеями, мастиками, битумами, полимерными и другими горючими материалами;
  • огневые работы;
  • газосварочные работы;
  • электросварочные работы;
  • резка металла;
  • паяльные работы.

На каждом объекте должна быть обеспечена безопасность людей при пожаре, а также разработаны инструкции о мерах пожарной безопасности для каждого взрывопожароопасного и пожароопасного участка (мастерской, цеха и т. п.).


В инструкциях о мерах пожарной безопасности необходимо отражать следующие вопросы:

  • порядок содержания территории, зданий и помещений, в том числе эвакуационных путей;
  • мероприятия по обеспечению пожарной безопасности при проведении технологических процессов, эксплуатации оборудования, производстве пожароопасных работ;
  • порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов;
  • места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ;
  • порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды;
  • предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв;
  • обязанности и действия работников при пожаре, в том числе:
    1. правила вызова пожарной охраны;
    2. порядок аварийной остановки технологического оборудования;
    3. порядок отключения вентиляции и электрооборудования;
    4. правила применения средств пожаротушения и установок пожарной автоматики;
    5. порядок эвакуации горючих веществ и материальных ценностей;
    6. порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений предприятия (подразделения).


При проведении пожароопасных работ пожарная безопасность объекта должна обеспечиваться системами предотвращения пожара и противопожарной защиты, в том числе организационно-техническими мероприятиями.

Технические средства и методы обеспечения пожаровзрывобезопасности (например предотвращение образования пожаро- и взрывоопасной среды, исключение образования источников зажигания и инициирования взрыва, предупредительная сигнализация, система пожаротушения, аварийная вентиляция, герметические оболочки, аварийный слив горючих жидкостей и стравливание горючих газов, размещение производственного оборудования или его отдельных частей в специальных помещениях) должны устанавливаться в стандартах, технических условиях и эксплуатационных документах на производственное оборудование конкретных групп, .видов, моделей (марок). Конструкция производственного оборудования, приводимого в действие электрической энергией, должна включать устройства (средства) для обеспечения электробезопасности.

Технические средства и способы обеспечения электробезопасности (например, ограждение, заземление, зануление, изоляция токоведущих частей, защитное отключение и др.) должны устанавливаться в стандартах и технических условиях на производственное оборудование конкретных групп, видов, моделей (марок) с учетом условий эксплуатации характеристик источников электрической энергии. Производственное оборудование должно быть выполнено так, чтобы исключить накопление зарядов статистического электричества в количестве, представляющем опасность для работающего, и исключить возможность пожара и взрыва. Составление и разбавление всех видов лаков и красок необходимо производить в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках. Подача окрасочных материалов должна производиться в готовом виде централизованно. Лакокрасочные материалы допускается размещать в цеховой кладовой в количестве, не превышающем сменной потребности. Тара из-под лакокрасочных материалов должна быть плотно закрыта и храниться на специально отведенных площадках.

Помещения окрасочных и краскоприготовительных подразделений должны быть оборудованы самостоятельной механической приточно-вытяжной вентиляцией и системами местных отсосов от окрасочных камер, ванн окунания, установок облива, постов ручного окрашивания, сушильных камер и т. п.

Не разрешается производить окрасочные работы при отключенных системах вентиляции.

Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убирать при помощи опилок, воды и др. Мытье полов, стен и оборудования горючими растворителями не разрешается.

Работы с клеями, мастиками, битумами, полимерными и другими горючими материалами

Помещения и рабочие зоны, в которых работают с горючими веществами (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющими взрывопожароопасные пары, должны быть обеспечены естественной или принудительной приточно-вытяжной вентиляцией. При использовании горючих веществ их количество на рабочем месте не должно превышать сменной потребности. Емкости с горючими веществами нужно открывать только перед использованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на склад. Тара из-под горючих веществ должна храниться в специально отведенном месте вне помещений. Наносить горючие покрытия на пол следует, как правило, при естественном освещении на площади не более 100 м2. Работы необходимо начинать с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах – после завершения работ в помещениях.

Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные на основе синтетических смол, и наклеивать плиточные и рулонные полимерные материалы следует после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений.

Для производства работ с использованием горючих веществ должен применяться инструмент, изготовленный из материалов, не дающих искр (алюминий, медь, пластмасса, бронза и т. п.). Промывать инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем вентиляцию. Помещения, в которых работают с горючими веществами и материалами, должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения из расчета два огнетушителя и кошма на 100 м2 помещения. Для целей пожаротушения места варки битума необходимо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью 0,5 м3, лопатами и огнетушителями.

Газосварочные работы

Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами. В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены аншлаги (плакаты) "Вход посторонним воспрещен – огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем". Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения ила не разрешается, о чем должны быть вывешены соответствующие запрещающие знаки по ГОСТ 12.4.026-76. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов. На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться. Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем – не менее 5 м. Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ – не менее 5 м. Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

При проведении газосварочных или газорезательных работ запрещается:

  • отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;
  • допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;
  • работать от одного водяного затвора двум сварщикам;
  • производить продувку шланга для ГГ кислородом и кислородного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;
  • пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ – 40 м;
  • перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
  • переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
  • форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;
  • применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

Электросварочные работы

Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, должны быть выполнены из негорючих материалов. Допускается устройство деревянных торцевых полов на негорючем основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей. Не разрешается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители. Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий. Кабели (провода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ – не менее 1 м.

При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю. Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока.

При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин. Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник). Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры должна производиться ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны производиться в соответствии с графиком. Оставлять включенные горелки без присмотра не разрешается.

При проведении электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах:

  • рекомендуется использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питания типа "разряд");
  • в пожароопасных зонах класса П-II труднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л на 1 м 2 ;
  • сварку в вертикальном и потолочном положении необходимо выполнять электродами диаметром не более 4 мм. При этом величина сварочного тока должна быть на 20% ниже, чем при сварке в нижнем горизонтальном положении;
  • перед включением электросварочной установки следует убедиться в отсутствии электрода в электрододержателе.

Резка металла

При бензо- и керосинорезательных работах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение ЛВЖ и ГЖ, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим. Хранение запаса горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ.

Для бензо- и керосинорезательных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается. Перед началом работ необходимо проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ или ГЖ не разрешается. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.

При проведении бензо - и керосинорезательных работ запрещается:

  • иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;
  • перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
  • зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;
  • использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

Паяльные работы

Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и т. п.). Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться их контрольные гидроиспытания. Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводских гидроиспытаний и допускаемого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление, а манометры на лампах находиться в исправном состоянии. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды.

Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

  • применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;
  • повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
  • заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара;
  • отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
  • ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня.

Контрольные вопросы:

  1. Виды пожароопасных работ.
  2. Порядок проведения пожароопасных работ.
  3. Условия возникновения пожара.
  4. Каким образом должна осуществляться доставка газовых баллонов к месту проведения сварочных работ?
  5. Порядок проведения электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах.

    Работники, выполняющие пожароопасные работы (электрогазосварочные, газосварочные, паяльные, лакокрасочные и т.п.) обязаны знать и соблюдать все требования настоящей инструкции.

    Помещения, в которых ведутся пожароопасные работы, должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения.

К пожароопасным работам относятся:

Окрасочные, огневые, газосварочные, электросварочные, паяльные работы, резка металла, работы с клеями, битумами, полимерными и другими горючими материалами. 3. Лакокрасочные работы. Составление и разбавление всех видов лаков и

красок необходимо производить в изолированных помещениях у наружной

стены с оконными проемами или на открытых площадках.

4. Работа с горючими веществами. Мыть полы, стены и оборудование

горючими растворителями не допускается. Тара из-под горючих веществ должна храниться в специально отведенном месте вне помещений. Для производства работ с использованием горючих веществ должен применяться инструмент, изготовленный из материалов, не дающих искр (алюминий, медь, пластмасса, бронза и т.п.). Промывать инструмент и оборудование, применяемые при производстве работ с горючими веществами пожаротушения, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем вентиляцию.

4.7. Типовая инструкция по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектахРд 09-364-00

Общие требования

1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает ос­новные требования по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах (производства, цехи, отделения, установки, скла­ды и т. п.), подконтрольных Госгортехнадзору России, пред­приятий, организаций всех организационно-правовых форм и форм собственности независимо от их ведомственной при­надлежности.

2. Ответственность за разработку и реализацию мер по обеспечению безопасности при проведении огневых ра­бот на предприятиях возлагается на руководителей пред­приятий, а также на лиц, в установленном порядке назна­ченных ответственными за обеспечение пожарной без­опасности.

3. Огневые работы на действующих взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах допускаются в исклю­чительных случаях, когда эти работы невозможно прово­дить в специально отведенных для этой цели постоянных местах.

4. Огневые работы на взрывоопасных и взрывопожа­роопасных объектах должны проводиться только в дневное время (за исключением аварийных случаев).

5. Требования настоящей Типовой инструкции распро­страняются как на работы, выполняемые подразделениями предприятия, так и на работы, выполняемые сторонними организациями.

6. К проведению огневых работ допускаются лица (электросварщик, газосварщик, газорезчик, бензорезчик, паяльщик и т. д.), прошедшие специальную подготовку и имеющие квалификационное удостоверение и талон по тех­нике пожарной безопасности.

7. Огневые работы подразделяются на два этапа: подготовительный и основной, т. е. непосредственного про­ведения огневых работ.

4.8. Инструкция по организации деятельности договорных подразделений федеральной противопожарной службы

Основные функции и полномочия договорных подразделений ФПС и их органов управления

1.Организация деятельности договорных подразделений ФПС по профилактике и тушению пожаров на охраняемых объектах осуществляется на соответствующих уровнях в органах управления и непосредственно в договорных подразделениях ФПС. 2. Уполномоченные органы управления договорными подразделениями ФПС (далее–органы управления) в пределах своей компетенции: - заключают и расторгают договоры с организациями на выполнение работ и оказание услуг в области пожарной безопасности по охране от пожаров их имущества; - в установленном порядке создают, ликвидируют, реорганизуют договорные подразделения ФПС; - организуют деятельность договорных подразделений ФПС по выполнению договорных обязательств; - осуществляют руководство деятельностью договорных подразделений ФПС; - устанавливают формы и сроки отчетности служебной деятельности договорных подразделений ФПС; 3. Проверки деятельности договорных подразделений ФПС осуществляются органами управления договорных подразделений ФПС в порядке установленном МЧС России. 4. Сотрудники договорных подразделений ФПС и их органов управления за неисполнение или ненадлежащее исполнение возложенных на них обязанностей, неполное или неправомерное использование предоставленных им прав несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации и нормативным правовым актам МЧС России.

1. Общие положения. 2. Основные функции и полномочия договорных подразделений ФПС и их органов управления. 3. Организация деятельности договорных подразделений ФПС. 4. Организация пожарно-профилактической деятельности. 4.1. Общие требования организации наблюдения за противопожарным

состоянием объектов защиты. 4.2. Осуществление контроля за выполнением требований пожарной

безопасности при подготовке и проведении пожароопасных работ. 4.3. Участие сотрудников договорного подразделения ФПС в обучении персонала мерам пожарной безопасности и действиям при пожаре. 5. Планирование и анализ деятельности договорных подразделений ФПС. 6. Порядок взаимодействия договорных подразделений ФПС с органами Государственного пожарного надзора. 7. Создание, реорганизация, ликвидация договорных подразделений ФПС.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: